لا توجد نتائج مطابقة لـ أشكال شخصية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي أشكال شخصية

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • You can see how the shape of these characters reflect their meanings.
    تستطيعون رؤية أشكال تلك الشخصيات ...تعكس معانيها
  • All forms of inducing a person to prostitution and of pimping are punishable as a criminal offence in Estonia.
    وفي إستونيا يعاقب على كل أشكال حمل شخص آخر على البغاء وأشكال القوادة بوصفها جُرما جنائيا.
  • Participation by minority communities (a priority) increased slightly: 26 members of minority communities were recruited over the quarter (18 Serb, 2 Bosniac, 2 Croat, 2 Ashkali, 2 Turk).
    وشهدت مشاركة طوائف الأقليات (من الأولويات) زيادة طفيفة: تم توظيف 26 فردا من أفراد طوائف الأقليات على امتداد الفترة المشمولة بالتقرير، (18 شخصا من الصرب وشخصان من البوشناق، وشخصان من الكروات، وشخصان من الأشكالي، وشخصان من الأتراك).
  • Yes, in its crassest form maybe, if we were two other people.
    نعم، في أسوأ أشكالها ربما، لو أننا شخصان آخران
  • Confidential information shall not be disclosed in any way to any other person, whether legal or physical.
    ولن يفصح عن المعلومات السرية بأي شكل من الأشكال لأي شخص آخر سواء كان قانونياً أو معنوياً.
  • Such an act may also be criminalized as a form of invasion of privacy.
    وهذا الفعل يمكن تجريمه أيضاً بصفته شكلاً من أشكال انتهاك الحرمة الشخصية.
  • This reliance on ad hoc initiatives and personalities is problematic from a systemic point of view.
    ويتسم هذا الاعتماد على المبادرات المخصصة وعلى العلاقات الشخصية بالإشكال من وجهة نظر منهجية.
  • Protection is extended to a degree equally covering the multiform creation of all persons who left their traces on Greek territory from ancient to recent times.
    ويجري توسيع نطاق الحماية لتشمل بالمثل الأعمال الإبداعية المتعددة الأشكال لجميع الشخصيات التي تركت بصماتها على الحضارة اليونانية منذ القِدم وحتى يومنا هذا.
  • According to official figures, only 17.64 per cent of internally displaced women possess some sort of personal documentation, compared with 60 per cent of men.
    ووفقاً للأرقام الرسمية، لا يملك سوى 17.64 من النساء المشردات داخلياً شكلاً من أشكال الوثائق الشخصية، مقابل 60 في المائة من الرجال(27).
  • Such a power must ensure that compliance with the relevant provisions has been effected and that the system acts as a form of guarantee for the protected person as well as a channel of communication for him with the state of which he is a national.
    وينبغي لهذه الدولة أن تكفل الامتثال للأحكام ذات الصلة وعمل النظام كشكل من أشكال الضمان للشخص المحمي وكذلك كقناة اتصال بينه وبين الدولة التي هو من رعاياها.